Как еще называют негров

model 2614569 1920 Советы на день

Как еще называют негров

Полезное

Смотреть что такое «негр» в других словарях:

негр — негр/ … Морфемно-орфографический словарь

негр — а, м. nègre m. 1.Человек, представитель коренного населения Африки с очень темным цветом кожи. Бирж. Договор о населении негров или арапов, в Индиях Гишпанских, с нами учинен будет. 1712. АК 5 87. Последния письма из Ямаики обнадеживают, что… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

НЕГР — (фр. negre, от лат. niger черный). Племя людей с черным цветом кожи, сплюснутым носом, сжатым лбом и толстыми губами, обитатели Африки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НЕГР франц. negre, исп. и итал … Словарь иностранных слов русского языка

негр — НЕГР, а, м. 1. Человек, который очень много работает на других. Сам негров ищи. Я тебе не негр. Что я, негр, что ли? 2. Солдат или инженер саперной роты. Работай, негр, солнце еще высоко, а зарплата далеко ирон. шутл. работай. 2. из арм … Словарь русского арго

НЕГР — НЕГР, негра, муж. (исп. negro от лат. niger черный). Человек, принадлежащий к чернокожему туземному населению тропической Африки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

НЕГР — НЕГР, а, муж. 1. см. негры. 2. перен. Человек, тяжело и бесправно работающий на другого, других. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

негр. — негр. негритянский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. негр. неграмотный … Словарь сокращений и аббревиатур

Негр — I м. разг. 1. Бесправный человек, выполняющий тяжёлую работу. 2. см. тж. негры II II м. см. негры I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Негр — I м. разг. 1. Бесправный человек, выполняющий тяжёлую работу. 2. см. тж. негры II II м. см. негры I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

НЕГР — муж. негритянка жен. чернотелый человек, арап, мурин, особ. уроженец знойной Африки. Негренок, ребенок этой породы, арапченок. Негритянские обычаи, нравы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Источник

Давайте раз и навсегда разберёмся, как в Америке правильно называть негров.

Начнём с русского языка. У нас нормальным обозначением расовой группы является именно слово «негр». В нем нет негативной коннотации, оно стерильное. В приличной беседе вы можете, описывая человека, сказать, что он негр.

Неправильным вариантом в русском языке является слово «чёрный» – оно имеет уловимый расистский оттенок.

Легко запомнить: в Америке все наоборот.

Конечно, вы можете сказать «Afro-American», но это слово синтетическое, длинное и не всегда верное (что если человек действительно «афро» – чёрный – но совсем не «американ», а просто турист?)

Поэтому проще и понятнее называть их «black». Это выражение абсолютно политкорректно, никто не посмотрит на вас косо. «He’s a black guy», «I’ve seen this black woman before».

Зато ни в коем случае не следует говорить «negro» или «nigger» – эти слова допустимы в русском языке, но под запретом в английском. Не перепутайте.

Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии — немцы, в этом… в Израиле — евреи, в Африке — негры.

но под запретом в английском. Не перепутайте.

ну да, на английском только в США разговаривают. пуп земли.

будьте проще, называйте всех или мистер или мазафака в зависимости от настроения

Смотри не перепутай, Снежок!

1515052531161889322

А нам не по хрену, как называть негров в америке?

15150522771100259614

@moderator ссылки на рекламу в посте

Если меня кто то будет учить как называть негров. Мне будет пофиг.
И это ед. что волнует меня в этом вопросе.
То что негры имеют тёрки с америкосами меня это никак не касается. Вот у америкосов я бы спросил как им вообще чувствуется после полного геноцида индейцев и такой истории с неграми.

Но если нигер мне будет, что то предъявлять, то я буду вынужден поставить этого раба на место.

1515054726159588399

m2198903 2034620165

Зачем водители в США открывают багажники?

Чаще всего такую картину можно увидеть в Калифорнии – на парковке стоят машины с открытыми багажниками и приоткрытыми дверями. При этом владельцев рядом нет.

1640194320157146726

Смысл оставлять открытыми багажники и двери? Это как бы признание, что в машине не оставили вообще ничего. Можно убедиться в этом ничего не разбивая. Более того, водители оставляют специальные таблички с надписями: “Please use the doors,” or “Please Do Not Break Glass!! Nothing Inside!!”. Вроде бы помогает.

Ответ на пост «BLM-овище»

Судя по всему лет через пять в новой интерпритации «Русалочки» главные героини будут выглядеть так:

164017831214154519

164017831812011381

Тут главное не перепутать, а то засудят.

m274717 2107776630

Новости, по которым Америка соскучилась

Воришка в штате Огайо выхватил сумочку у 87-летней американки в очереди к кассе и кинулся бежать, но на призыв женщины о помощи откликнулся загорелый парень:

Сознательный парень произвел «гражданский арест» (у нас есть такое понятие?), за что получил от шерифа благодарность и Диплом Гражданина, а счастливая бабушка сообщила, что она договорилась поужинать с неравнодушным гражданином.

1640028876132677423

m1323801 894501210

BLM-овище

1640015918188728854

1640016132146538828

Самый расистский мультик в истории Голливуда (1941й)

m3011603 261933433

1639377620195829496

1639405515143961307

Нигерийские братья, которых Джусси Смоллетт нанял для инсценировки гомофобного и расистского нападения, Олабиньо «Ола» Осундайро (слева) и Абимбола «Абель» Осундайро (справа)

Власти сказали, что целью Смоллетта было привлечь внимание к своей персонe, потому что он был недоволен своей зарплатой в сериале Империя(Empire). Он сказал, что за пятый сезон шоу ему платили 100 000 долларов за эпизод. Сообщается, что он был уволен из-за разногласий появившихся в связи с предпологаемым нападением.

А ведь многие повелись и поверили. Джусси выступал на публике и толкал речи о том, что он несмотря на такой ужас, который с ним произошёл не сдаётся и не боится проклятых гомофобов и расистов! Это сделало его ещё сильнее и подобные разговоры. А на самом деле он хотел больше бабла.

Источник

Негры

Эта статья посвящена истории и семантическим нюансам слова «негр». Чтобы получить информацию о расе, смотрите статью «Негроидная раса».

Понятие

История

49660570b0736929cd4856a5c3df0a83
9ce6560a7602fa3459495f6cdcea57a9
100 долларов КША с изображением негров-рабов на плантации. Ричмонд, 1862

Россия и СНГ

Ситуация в России заметно отличается от вышеописанной, поскольку люди негроидной расы в России и СССР всегда были и в значительной степени остаются экзотикой и даже приезд в страну во второй половине XX века значительного количества африканских студентов и появление у некоторых из них русских семей не особенно изменили ситуацию. Отчасти это объясняется тем что большинство «негров» в СССР были выходцами из испано- или португалоязычных стран: Куба, Ангола, Мозамбик и др., где слово «негр» не является оскорбительным. Слово «негр» было нейтральным и не оскорбительным, и такое положение сохраняется и сейчас. Однако под влиянием эволюции этого слова в западноевропейских языках (в первую очередь в английском) в русском языке также становятся употребительны выражения «афроамериканец» (о неграх США), «африканец», «темнокожий», «чернокожий», «чёрный», причём последнее может звучать оскорбительно поскольку употребляется по отношении к выходцам с Кавказа, цыганам и всем смуглым людям. [уточнить]

Культурно-языковые нюансы

«Белая вина», африканский контекст

Употребление слова негр зависит от контекста, стиля речи, исторической эпохи и, немаловажно, употебляемого языка. Учёные-африканисты в советское время редко употребляли слово «негр» (например, оно практически отсутствует в энциклопедическом словаре «Африка» под редакцией Д. А. Ольдерогге). Во многом это связано с употреблением соответствующих слов в африканских странах.

В США термины для обозначения чернокожего и цветного населения эволюционировали следующим образом: Negro «негр» > Darkie «темнушка» > Colored «цветные»> Black «чёрные» > African-American «афро-американцы». Характерной особенностью терминологии США является постепенное исчезновение заимствованных из испанского терминов для обозначения людей смешанного происхождения (мулаты, квартероны и др.), употреблявшихся в ХIХ веке. Ныне все они причисляются к афроамериканцам и именуются чёрными, хотя реальный цвет кожи их зачастую далёк от чёрного. Тем не менее, слово «Negro» может быть употреблено как историзм и до сих пор используется в ряде названий организаций (United Negro College Fund). Слова «нигга», «ниггер» и др. продолжают употребляться как приветствие внутри негритянской среды (особенно в американских гетто). Белые американцы, особенно на юге страны, также широко используют данные выражения в быту.

Латинская Америка

При этом в русскоязычных текстах по антропологии, расоведению, в текстах специалистов по Латинской Америке и особенно в текстах об истории рабства слово «негр» всегда было нейтральным. В испанском языке слово «negro» употребляется также в значении «приятель», «братишка» (Аргентина, Чили, Уругвай), хотя в Доминиканской республике, где значительная часть населения имеет африканское происхождение, слово негр носит негативный оттенок из-за оккупации этой страны чернокожими войсками Гаити. Поэтому в испанском языке употребляется слово «prieto», «мулато» и др., и если носители испанского находятся в США, где английское слово Negro явлается неприемлемым, они станут употреблять слово prieto.

Бразилия

В португальском языке Бразилии употребляются понятия «preto» (прету) и «negro» (негру). До недавнего времени более распространённое слово «preto» (чёрный цвет) употреблялось повсеместно, включая последнюю перепись населения страны. Однако, по-видимому, под влиянием испанского, в бразильских СМИ намечается тенденция к большему употреблению слова «негру». Однако, поскольку португальский язык Бразилии отличается от европейского, в самой Португалии наблюдается обратная тенденция.

Другие употребления

С XIX века из французского языка распространилось также метафорическое выражение «литературные негры» (фр. nègres littéraires ), означающее реальных авторов некоторого литературного произведения, которое выходит под именем другого лица (фиктивный автор нанимает «литературных негров», и их авторство держится в тайне).

Одним из наиболее известных писателей, использовавших труд «литературных негров» является Александр Дюма-отец, написавший за свою жизнь более трех сотен романов (см. некоторые подробности в «Трёх Дюма» Андре Моруа).

Аналогично, учёных, которые публикуют работы под чужими именами, иногда называют «научными неграми». По информации В. И. Арнольда, так работают многие постсоветские учёные, выехавшие на Запад. Известна научная шутка: «Если соавторы статьи — академик, профессор и аспирант, писал её аспирант».

В русском языке есть выражение «работать как негр» в значении «много и тяжело работать».

Неграми (сокращение от слова «негражданин») иногда называют жителей Латвии и (реже) Эстонии, не имеющих гражданства этих стран. [3] (См. апатриды)

Источник

Как еще называют негров

История и нюансы употребления

В политкорректном дискурсе слова западноевропейских языков, генетически связанные с русским негр, рассматриваются как унизительные и расистские.

Слова со схожим звучанием возникают в европейских языках в XVII веке в связи с колониализмом. Источником распространения были исп. negro и порт. negro («чёрный»), которые в свою очередь восходят к лат. niger («тёмный»); вскоре слово негр появляется и в русском языке. С возникновением европейского империализма и псевдонаучного расизма в XIX веке слово широко распространилось как в обиходной речи, так и среди учёных. После краха колониализма во второй половине XX века употребление слов, производных от исп. negro, в ряде языков мира сильно сократилось и теперь распространяется в основном на вульгарную речь (так, с 1970-х годов в США слово Negro практически вытеснено словом black, которое также этимологически значит «чёрный»).

В меньшей степени, чем к западноевропейским, это относится к русскому языку; поскольку люди негроидной расы в России и СССР всегда были экзотикой (и даже проникновение в страну во второй половине XX века значительного количества африканских студентов и появление у некоторых из них русских семей не особенно изменили ситуации), слово «негр» было нейтральным и не оскорбительным. Учёные-африканисты уже и в советское время редко употребляли слово «негр», так как в Африке слова фр. nègre и англ. Negro особенно стойко ассоциировались с колониализмом; напротив, в текстах специалистов по Латинской Америке и особенно в текстах об истории рабства, слово «негр» и сейчас нейтрально.

Кроме того, слова «тёмный» или «чёрный» в русском языке (как и во многих других языках) могут восприниматься как негативно окрашенные, тогда как внутренняя форма слова «негр» стёрлась. «Чёрные» — это и пейоративное просторечное обозначение народов, населяющих южные земли бывшего СССР (см. «лицо кавказской национальности»).

С XIX века из французского языка распространилось также метафорическое выражение «литературные негры» (фр. nègres littéraires), означающее реальных авторов некоторого литературного произведения, которое выходит под именем другого лица (фиктивный автор нанимает «литературных негров», и их авторство держится в тайне).

Источник

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector