- Английский для бытовухи: как спросить дорогу
- Добро пожаловать в город Москоу
- Как спросить дорогу на английском?
- Варианты, как спросить дорогу на английском
- Как спросить дорогу на английском. Диалог
- Урок 54. Asking and giving direction. Спрашиваем дорогу в незнакомом месте на английском языке
- Как спросить и показать дорогу на английском языке
- А как же Google Maps?
- Городские объекты на английском языке
- Фразы, как спросить и как объяснить дорогу на английском
- Как не растеряться при разговоре с иностранцем
- Пример диалога «как узнать дорогу на английском»
- Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского
- Названия основных учреждений на английском языке
- Как спросить направление на английском
- Как указать направление на английском
- Диалог #1
- Диалог #2
- Диалог #3
- Диалог #4
- В учреждении
- Полезные ресурсы
- Полный список слов и фраз для скачивания
Английский для бытовухи: как спросить дорогу
И вроде бы в нашем XXI веке уже не нужно учиться спрашивать дорогу — почти у каждого в телефоне есть приложение с картой. А что, если не будет интернета? Или разрядится телефон? Окружающие подскажут удобный путь и лучшие местечки, главное — задать вопрос и понять, что же они вам ответят.
Добро пожаловать в город Москоу
В этом городе есть рэд скуэр, все пьют флэт уайт и говорят по-английски. Запоминайте, как задать вопрос местным жителям и узнать дорогу:
В ответе прозвучат какие-то из этих слов — запоминайте их и вылавливайте в речи:
Научитесь не только узнавать дорогу, но и не теряться в аэропорту, искать жилье и развлечения по душе с помощью нашего личного плана для путешественников.
Ваш личный план «Английский для общения в поездках»
А теперь — пример диалога с жителем города Москоу. Попробуйте проговорить его вслух:
— Excuse me, could you please tell me the way to the nearest metro station? — Извините, не могли бы вы мне подсказать дорогу до ближайшей станции метро?
— Sure! First, you need to cross this road, there is a big garden. Turn left and follow the road straight until you see an underpass. It’s near the big grey building with a statue of a sad man in front. Do you understand me? — Конечно! Сперва вам нужно перейти дорогу, там — большой сад. Поверните налево и идите по дороге прямо, пока не увидите пешеходный переход. Он рядом с большим серым зданием, впереди которого — статуя грустного мужчины. Понимаете меня?
— I do. How far is it? — Да. Насколько это далеко?
— Approximately, it’s a 10-minute walk. My advice: don’t rush if you have time and enjoy the garden. Anyways, it’s the rush hour in the metro now. — Примерно 10 минут пешком. Мой совет: не торопитесь, если у вас есть время, и насладитесь садом. В любом случае, сейчас час пик в метро.
— Got it, thank you. — Понял, спасибо.
— Well, after you enter the underpass, continue straight on and at the crossroads, turn right. — И после того, как вы войдете в подземный переход, продолжайте прямо и на перекрестке повените направо.
— Can you repeat that please? — Можете повторить, пожалуйста?
— Yes, first straight and then right. You’ll see the big red sign with the letter ‘M’, that’s for the metro. — Да, сначала прямо и потом направо. Вы увидите большой красный знак с буквой «М», она обозначает метро.
— And what line is that? — А какая это линия?
— Grey. — Серая.
— And how do I get to the blue line? — А как мне добраться до синей линии?
— You can change the line right there, just follow the signs. — Вы можете поменять линию прямо там, просто следуйте указателям.
— Thanks a lot for your help! — Спасибо большое за помощь!
— You are welcome. — Не за что.
Как спросить дорогу на английском?
Даже при наличии современных технологий важно знать, как спросить дорогу на английском. Сегодня мы обратим внимание на несколько вариантов, которые можно будет использовать во время отпуска заграницей. И, конечно же, никак не обойтись без набора фраз-помощников, которые нужны, чтобы сообразить, куда же направляться после беседы с иностранцем.
Варианты, как спросить дорогу на английском
Ниже рассмотрим некоторые способы, как спросить дорогу на английском. Рекомендую запомнить несколько вариантов, тогда в памяти 100% всплывёт хоть один, и вы сможете получить нужную информацию.
как спросить дорогу на английском | перевод |
How can I get to the city centre? | Как мне добраться в центр города? |
Is there a bus stop near here? | Есть неподалёку автобусная остановка? |
How to get to the airport? | Как попасть в аэропорт? |
Could you tell me where the city centre is? | Не могли бы вы сказать, где центр города? |
Could you explain how to find a bus stop? | Можете объяснить, как найти автобусную остановку? |
Is the airport far from here? | Аэропорт далеко отсюда? |
I’m looking for a bank. Can you help me? | Я ищу банк. Вы можете мне помочь? |
Какое бы предложение вы не выбрали, всегда лучше начинать своё обращение с excuse me, чтобы привлечь внимание собеседника.
Посмотрим, какие фразы могут прозвучать в ответ на один из вышеперечисленных вопросов. Скорее всего, в самом начале предложения вы услышите глагол go (идти) или turn (поворачивать), а дальше уже направление.
go straight ahead – идите прямо вперёд
go down the street – идите вниз по улице
go up the street – идите вверх по улице
go along the street – идите вдоль улицы
turn left – поверните налево
turn right – поверните направо
cross the road – перейдите дорогу
it’s next to – это возле…
it’s on the left – это слева
it’s on the right – это справа
Как спросить дорогу на английском. Диалог
Если вам нужен пример того, как спросить дорогу на английском, то предлагаю вашему вниманию диалог на эту тему.
диалог | перевод |
A: Excuse me. Is there a restaurant near here? | A: Простите. Здесь неподалёку есть ресторан? |
B: Sure. It’s not very far. | B: Конечно. Он не очень далеко. |
A: How can I get there? | A: Как я могу туда добраться? |
B: You should go straight ahead. Then turn right and go along the street. The restaurant will be on the left at the corner. | B: Вам следует идти прямо. Затем повернуть направо и идти вдоль улицы. Ресторан будет слева на углу. |
A: Is there anything next to it? | A: Возле него что-то есть? |
B: Yes, the restaurant is next to the cinema. | B: Да, рядом с рестораном кинотеатр. |
Теперь вы знаете, как спросить дорогу на английском. Счастливого пути!
Урок 54. Asking and giving direction. Спрашиваем дорогу в незнакомом месте на английском языке
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Продолжим тему предыдущего урока и поговорим о том, как спрашивать дорогу в незнакомом месте, а также, как указывать кому-то путь. Для начала — ознакомьтесь с полезными фразами урока.
Слова и выражения по теме (прослушать)
cross/ go across the street – пересекать, переходить
go past – проходить мимо
go along – идти вдоль
go straight ahead — идти прямо вперед
go back – идти назад, вернуться
go down/up the street – идти вниз/вверх по улице
to the right/left — направо/ налево
on your right/left – справа/слева от вас
turn — поворачивать, поворот
take the first turn to the right (to the left) — первый поворот направо (налево)
round the corner – за углом
at/on the corner – на углу
close to – близко к
I’m lost./I lost my way. — Я заблудился.
How do I get to…? — Как мне добраться до…?
How far is it? — Как далеко это находится?
How far is it to…? — Как далеко до…?
Is this the right way to…? — Это верная дорога до…?
What’s the best way to…? — Как лучше всего добраться до…?
How long will it take to get there? — Сколько времени нужно, чтобы туда добраться?
It’s five minutes walk from here. — Это в 5 минутах ходьбы от нас.
It’s too far to walk. — Идти слишком далеко.
It’s quite a way from here. — Это довольно далеко отсюда.
It’s quite near. — Это довольно близко.
It’s not far from here. — Это недалеко отсюда.
It’s two blocks from here. — Это в двух кварталах отсюда.
Не забывайте об этикете и таких фразах как «excuse me», когда вам хочется привлечь внимание, а также словах благодарности и просьбы: «thanks» и «please». Чем вежливее вы будете звучать, тем лучше! Например: Excuse me, can you show me the way to the city center, please?
Использование новых слов в речи. Диалоги
Прочитайте несколько диалогов. Чтобы работа с материалом урока была плодотворной, вы можете попробовать воспроизвести данные диалоги по памяти или составить по их примеру похожие, используя названия улиц своего города.
Dialogue 1.
— Excuse me?
— Yes?
— I’m lost! Is this the way to City Square?
— No, I’m afraid it isn’t. You’re going the wrong way.
— Oh, dear. Can you tell me the way to City Square?
— Yes. Go straight along this street and then take the first turn left. You will see a sign to City Square.
— Thank you!
— Простите?
— Да?
— Я заблудился. Это дорога до Сити Сквер?
— Боюсь, что нет. Вы идете не той дорогой.
— О, боже. Можете подсказать мне дорогу до Сити Сквер?
— Да. Идите прямо по этой улице и сверните налево. Вы увидите указатель Сити Сквер.
— Спасибо!
Dialogue 2.
— I need to get to Washintgton Avenue. Can I get there by bus?
— Yes, you can take any bus, but you’d better walk. It’s quite near.
— How long will it take to get there?
— It’s 5 minutes walk from here. Go down this street and then take the first turn to the left.
— Thanks a lot!
— Мне нужно добраться до Проспекта Вашингтон. Я могу доехать на автобусе?
— Да, вы можете сесть на любой автобус, но лучше дойти пешком. Это довольно близко.
— Как долго туда добираться?
— Пять минут пешком. Идите вниз по улице, а затем сверните налево на первом повороте.
— Спасибо!
Как видите, все разговоры на улице с указанием направления и вопросами о дороге должны быть максимально информативными, понятными и, разумеется, вежливыми.
Задания к уроку
Задание 1. Переведите на английский.
Ответ 1.
Как спросить и показать дорогу на английском языке
Нет времени? Сохрани в
Давайте начистоту. Если ваша работа далека от английского языка, и вы не планируете выезжать за границу, то в ближайшем времени вам вряд ли пригодится разговорный английский. Это не значит, что его не нужно практиковать. Хороший разговорный английский — это всегда плюс вам как человеку. Но реальных жизненных ситуаций, где вы могли бы его применить, не так много. Хотя одна есть. Это тот случай, когда вам встречается иностранец и спрашивает, как лучше пройти оттуда-то туда-то.
А чтобы далеко не отходить от темы, разберем сразу и тот случай, когда на месте иностранца окажетесь уже вы. Пройдемся по двум сценариям в одной статье.
Содержание статьи:
А как же Google Maps?
Карты в телефоне не всегда подскажут то, что нужно. Они могут показать прямой маршрут от точки А до точки B, показать ближайшую кафешку или бар. Но пока они не идеальны. В метро по картам все еще нельзя понять, на какую сторону выходить. На улице не всегда получается сходу сообразить, где лучше перейти дорогу. Некоторые улицы, особенно в небольших городах, могут отображаться неверно. Не говоря уже о том, что телефон может просто сесть или потерять доступ к интернету.
Поэтому без помощи прохожих до сих пор бывает трудно. А что касается карт, то ими тоже нужно уметь пользоваться. Давайте разберем основные слова и фразы, которые встречаются на в приложении карт.
Теперь разберемся с улицами, линиями метро, остановками общественного транспорта и прочими объектами ориентирования в городе.
Текст и перевод песни Motherless Child (Boney M)
Городские объекты на английском языке
Слов на самом деле очень много, и список набрался внушительный. И даже его не будет достаточно, чтобы собрать достаточный словарь. Этого не хватит, чтобы свободно ориентироваться в городе на уровне водителя британского кэба, но должно хватить, чтобы спросить дорогу у иностранца и понять его ответ. Или, наоборот, подсказать ему понятными словами.
Дороги:
Общественный транспорт:
Дома, здания, строения:
Объекты ландшафта:
Фразы, как спросить и как объяснить дорогу на английском
Это скелет фразы, основа, от которой мы будем отталкиваться. На эти фразы мы нанизываем уже лексику из списков выше. Можете уже сейчас, пока мы не добрались до диалогов, сами попробовать составить несколько фраз на базе этих шаблонов.
How can I get to… — Как мне добраться до…
Is there any… — Здесь есть какой-нибудь…
Could you tell me… — Не могли бы вы подсказать…
Could you explain… — Не могли бы вы объяснить…
I am looking for… — Я ищу…
What is the best way to… — Как лучше всего…
What is the shortest way… —Какой кратчайший путь…
Is it possible to… — Возможно ли…
How to… — Как…
Говорим о направлении движения
Показывать руками — это самый универсальный способ. Работает во всех странах на всех языках. Но это не повод не учить фразы для навигации на английском.
Go straight ahead — Идти прямо
Go across — Идти через
Turn left — Повернуть налево
Turn right — Повернуть направо
Keep moving until — Продолжать идти до тех пор…
Stop — Остановиться
Все способы словообразования в английском языке
Как не растеряться при разговоре с иностранцем
Давайте возьмем передышку. Отдохнем от новой лексики и порассуждаем о другом. О нашем любимом языковом барьере. Ведь самое сложное тут даже не составить фразу, а не растеряться. Вы сейчас сидите, читаете этот текст в спокойной обстановке (мы надеемся), и создается ощущение, будто это очень просто. Все слова знакомы, есть готовые шаблоны фраз. Но в реальной ситуации, когда приходится спрашивать или показывать дорогу, все слова вылетают из головы. Кто сталкивался, тот поймет.
Чтобы такого не происходило, нужно заниматься постоянной практикой языка. В начале статьи мы писали, что для жизни в русскоговорящей стране разговорный английский пригождается редко. Но кто ищет возможности, тот их находит.
Можно познакомиться с иностранцем в социальных сетях для практики языка. Не думайте, что это глупо и навязчиво, есть даже специальные сайты вроде italki для поиска собеседников для взаимной практики языка.
Другой вариант — разговорные клубы. В крупных городах наверняка найдется несколько оффлайновых мероприятий каждую неделю. Если вы живете в небольшом городе, либо вам просто удобнее в онлайне, то можно записаться в разговорный клуб EnglishDom. Иногда в них в качестве ведущих выступают наши англоговорящие преподаватели из Великобритании и США.
Развивайте свою речь «в тылу» — и тогда не придется потеть при встрече с настоящим иностранцем.
Пример диалога «как узнать дорогу на английском»
Если готовы заморочиться, то можно даже отыграть этот диалог по ролям. Или, если вы учитель английского, который ищет материал для урока, дать ученикам задание отыграть эту сценку.
— Excuse me. How can I get to Cake and Pillow hotel?
— Go straight ahead until you see the crossroad. Then turn right and keep moving. The hotel is located at brick high rise
— How can I recognize this building?
— It is in front of park
— Thank you
— Прошу прощения. Как дойти до отеля Cake and Pillow?
— Идите прямо, пока не увидите перекресток. Затем поверните направо и идите дальше. Отель будет в кирпичной многоэтажке
— Как я узнаю это здание?
— Это напротив парка
-Спасибо
— Excuse me. Do you speak English?
— I think so
— Great. I need to cross the road. What is the shortest way to do this?
— Go this way to the church, there will be an underpass.
— Thanks
— Извините, вы говорите по-английски?
— Думаю, да
— Здорово. Мне нужно перейти дорогу. Как сделать это быстрее всего?
— Идите в эту сторону до церкви, там будет подземный переход
— Спасибо
— Sorry, sir. I am lost. Is is Hillside avenue?
— No, this is Oxford street.
— How can I get to Hillside?
— It’s far from here. Find the nearest bus stop, take a bus number 77 or 79 and leave it on third station. Hillside avenue will be from the left side of you. You may ask somebody for help there.
— OK. Thanks a lot!
— Прошу прощения, сэр. Я заблудился. Это Хиллсайд авеню?
— Нет, это Оксфорд стрит
— Как мне добраться до Хиллсайд?
— Это далеко отсюда. Найдите ближайшую автобусную остановку, сядьте в автобус номер 77 или 79 и выйдете на третьей остановке. Хиллсайд авеню будет с левой стороны от вас. Можете попросить там кого-то о помощи.
— Окей. Большое спасибо!
Надеемся, вам это поможет, и теперь вы сможете легко спросить направление на английском. Не теряйтесь.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского
Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Названия основных учреждений на английском языке
Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Транспорт | |
an airport | аэропорт |
a bus stop | остановка автобуса |
a bus a coach | автобус |
a bus station a bus terminal | автовокзал, автобусная станция |
a gas station a petrol station | заправка |
parking | парковка |
rent-a-car car hire | аренда машин |
a subway an underground | метро |
a subway station | станция метро |
a railway station a train station a railroad station | ж/д вокзал |
a train | поезд |
a taxi | такси |
Части города | |
a bridge | мост |
a corner | угол |
a crossroads | перекресток |
a pedestrian crossing | пешеходный переход |
a pedestrian area | пешеходная зона |
a street | улица |
a square | площадь |
Учреждения | |
a B & B (bed and breakfast) | мини-отель |
a motel | мотель |
a hotel | гостиница |
an inn | небольшой отель |
a bank | банк |
a fire department | пожарная часть |
a hospital | больница |
a library | библиотека |
a lost property office a lost and found | бюро находок |
a post office | почта |
a police station | отделение полиции |
a school | школа |
a shop | магазин |
a tourist information office | учреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам |
a WC (water closet) a restroom a bathroom a toilet a lavatory a loo | туалет |
Развлекательные заведения | |
an art gallery | художественная галерея |
a ballet | балет |
a bar | бар |
a bowling alley | боулинг |
a café | кафе |
a cinema a movie theatre | кинотеатр |
a circus | цирк |
an exhibition | выставка |
a nightclub a disco | ночной клуб |
an opera | опера |
a pub | паб |
a restaurant | ресторан |
a stadium | стадион |
a swimming pool | бассейн |
a theatre | театр |
a zoo | зоопарк |
Достопримечательности | |
a canyon | каньон |
a castle | замок |
a cathedral | собор |
a cave | пещера |
a church | церковь |
a fountain | фонтан |
a monument | монумент |
a memorial | памятник |
a mosque | мечеть |
a museum | музей |
a palace | дворец |
a park | парк |
a sculpture | скульптура |
sights places of interest | достопримечательности |
a statue | статуя |
a temple | храм |
Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.
Как спросить направление на английском
Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.
Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)
Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.
Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.
Фраза | Перевод |
---|---|
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way. | Извините, не могли бы вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся. |
Could you help me, please? I have got lost. | Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся. |
Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.
Фраза | Перевод |
---|---|
What is the name of this street? | Как называется эта улица? |
Is there a pub near here? | Где-нибудь поблизости есть паб? |
Where is the theatre situated? | Где находится театр? |
Where is the restroom? | Где находится туалет? |
Excuse me, do you know where the museum is? | Извините, вы не знаете, где находится музей? |
Excuse me, can you give me quick directions to the library? | Извините, не могли бы вы подсказать мне, где находится библиотека? |
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? | Извините, не могли бы вы подсказать мне, как добраться до вокзала? |
Excuse me, how can I get to the nearest bank? | Извините, как я могу добраться до ближайшего банка? |
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? | Извините, вы не знаете, как добраться отсюда до театра? |
Excuse me, what is the best way to get to the post office? | Извините, как лучше добраться до почты? |
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema? | Извините, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру? |
Could you tell me the way to the nearest hospital? | Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы? |
Is this the way to the train station? | Это путь к ж/д вокзалу? |
Which is the shortest way to the cinema? | Какой самый короткий путь к кино? |
Excuse me, I am looking for the temple. Do you know where it is? | Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится? |
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? | Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться? |
Could you show me on the map? | Не могли бы вы показать мне на карте? |
Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.
Фраза | Перевод |
---|---|
Is it far from here? | Это далеко отсюда? |
Can I walk there from here? | Могу я дойти туда пешком? |
Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.
В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.
Как указать направление на английском
Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.
Фраза | Перевод |
---|---|
go along the beach | идите вдоль пляжа |
go past the school | идите мимо школы |
turn right/left go right/left take a right/left | поверните направо/налево |
turn right/left at the cinema | поверните направо/налево у кинотеатра |
turn right/left into the main road | поверните направо/налево на главную дорогу |
go ahead go straight ahead go straight on | идите прямо |
across | на другой стороне улицы, через дорогу от |
opposite | напротив |
on your right/left | справа/слева от вас |
first/second turning on the left/right | первый/второй поворот налево/направо |
in front of | перед (напротив чего-то) |
It is not far from here. | Это недалеко отсюда. |
It is over there. | Это вон там. |
It is on Johnson Street. | Это на улице Джонсона. |
It is in front of the theatre. | Это перед театром. |
It is across the street. | Это через дорогу. |
Keep going. | Продолжайте идти прямо. |
Cross the street. | Перейдите на другую сторону улицы. |
The museum is opposite to the church. | Музей напротив церкви. |
The post office is on your right/left. | Почта справа/слева от вас. |
Take the second turning on the left. | Поверните на втором повороте налево. |
Go along Johnson street until the restaurant. | Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана. |
It is 20 minutes by car / on foot. | Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы. |
Take the bus number six. | Сядьте на автобус номер шесть. |
Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.
А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.
Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:
Диалог #1
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.
— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.
Диалог #2
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.
— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.
Диалог #3
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.
— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.
Диалог #4
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.
— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.
Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.
Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.
В учреждении
Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.
Фраза | Перевод |
---|---|
I need a guide who speaks Russian. | Мне нужен гид, который говорит по-русски. |
How much does a ticket cost? | Сколько стоит билет? |
How much is the entrance fee? | Сколько стоит вход? |
Is the art gallery open on Sundays? | Художественная галерея открыта по воскресеньям? |
What time does the museum open? | В какое время музей открыт? |
Is this way to the exit? | Это путь к выходу? |
Am I allowed to take photos? | Я могу делать фотографии? |
Can you take a photo of us, please? | Сфотографируйте нас, пожалуйста. |
May I use the toilet? | Могу я воспользоваться туалетом? |
Is this seat free? | Это место свободно? |
Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Предупреждающие и запрещающие таблички | |
danger | опасно |
caution | осторожно |
attention | внимание |
wet paint | окрашено |
no swimming | купаться запрещено |
beware of the dog | осторожно, злая собака |
keep off grass | по газонам не ходить |
sitting on grass permitted | разрешается сидеть на траве |
private property | частная собственность |
stop don’t cross don’t walk | стоп, стойте |
Надписи в учреждениях | |
open | открыто |
closed | закрыто |
closed on Sundays | закрыто по воскресеньям |
pull | на себя (надпись на двери) |
push | от себя (надпись на двери) |
entrance way in | вход |
admission by ticket only | вход только по билетам |
no entrance no entry | входа нет |
employees only staff only | только для персонала |
authorised personnel only no admittance | посторонним вход воспрещен |
exit to street | выход на улицу |
exit way out | выход |
no exit | выхода нет |
emergency exit | запасной выход |
entrance fee | плата за вход |
keep the door closed | закрывайте дверь за собой |
smoking section | секция для курящих (например, в кафе) |
no smoking section | секция для некурящих |
reserved | забронировано |
occupied | занято |
no vacancies | нет свободных мест |
elevator lift | лифт |
out of order | не работает, сломан |
Полезные ресурсы
Полный список слов и фраз для скачивания
Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.
Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в тесте.
Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!