Особенности лексики как системы

woman 3116587 1920 Советы на день

Лексика как система

Лексика изучает словарный состав, совокупность слов. Лексикой называют словарный состав языка. Лексика изучает: значение слова, группы слов (группы синонимов, антонимов и т.д.)у, старевшие и новые слова, стилистическую неоднородность (нейтральные, книжные, просторечные слова), слова с точки зрения сферы употребления (диалекты, жаргонные слова и т.д.)

Лексическая система по сравнению с другими разделами русского языка гораздо больше. Одних только слов 120 тысяч. Также лексическая система открыта и динамична. Это значит, что появляются новые слова, исчезают старые, появляются новые значения уже у существующих слов

Подробное описание

leksika004

Лексика изучает словарный состав, совокупность слов. Лексикой называют словарный состав языка (лексика русского языка; лексика немецкого языка) и совокупность слов отдельного человека (лексика Маяковского; Есбогатая, бедная лексика)

Единицы языка зависят друг от друга и связаны между собой. Вот поэтому слова объединяются в систему – лексическую. Раздел языкознания, который изучает слово, как единицу словарного запаса языка и всю лексическую систему, называется лексикологией. Лексическая система по сравнению с другими разделами русского языка гораздо больше. Одних только слов свыше 120 тысяч. Также лексическая система открыта и динамична. Это значит, что в лексике постоянно происходят различные изменения: появляются новые слова, исчезают старые, появляются новые значения уже у существующих слов

В рамках лексики проанализируем слово «красный». Основное его значение – окраска. В этом значении слово имеет синонимы (близкие по значению слова): алый, багровый и входит в родовидовые отношения: (желтый, красный, зеленый, черный (вид) – цвет (род). Данное слово имеет переносное значение: красный – радикальный, левый. В этом случае имеет антонимы: правый, консервативный. Слово красный мы можем использовать в любом стиле речи, поэтому его можно отнести к нейтральной лексике. Однако если проанализируем с точки зрения этимологии (истории), то узнаем, что слово красный употреблялось со значением – красивый, прекрасный (красна девица). В этом случае слово устаревшее, поэтому уже относиться к лексике пассивного запаса слов с народно-поэтической стилистической окраской. Кроме этого, слово в сочетании с некоторыми словами становиться термином: писать с красной строки

Лексика – это организованная система. Она состоит из больших и малых групп (синонимы, антонимы, омонимы, тематические группы, родо-видовые отношения). Данные парадигмы структурируют лексику по группам, между которыми нет четких границ. Одно слово может находиться в нескольких парадигмах.

Источник

§ 2. ЛЕКСИКА КАК СИСТЕМА

Как уже говорилось, единицы языка связаны между собой и зависят друг от друга. Они образуют систему — множество элементов, находящихся в определенных отношениях друг с другом.

«Слова-понятия» — элементы лексической системы — тесно взаимодействуют друг с другом; их могут связывать отношения: смысловой мотивированности внутри одного и того же слова (тяжелый\ — ‘имеющий большой вес’, тяжелый^—‘грузный, лишенный легкости’, тяжелый^, — ‘трудный, требующий большого труда, усилий’. ), эквивалентности (тяжелый — тяжеловесный), противоположности (тяжелый—легкий), обратное™ обозначаемых отношений (чемодан тяжелее сумки — сумка легче чемодана), включения элемента в класс (тяжелый — как одно из наименований класса обозначений веса). Такие отношения единиц, лежащие в основе категории многозначности, синонимии, антонимии, конверсии, семантического поля, буквально пронизывают лексику, организуя ее как систему. Своеобразную семантически «негативную» категорию представляет собой омонимия — «равнойменность» разных языковых единиц. Все производные базового слова иерархически организованы на основе мотивационных отношений в системе словообразовательных гнезд (см. «Словообразование», 7, 48). Лексические единицы оказываются, таким образом, достаточно упорядоченными системно, входя в целую сеть разнообразных и пересекающихся структурно-смысловых отношений.

Системность лексики проявляется, однако, не только в том, что ее единицы могут быть распределены по семантическим полям (ср.

стилистически маркированное и т. п., но и в самом характере употребления лексических единиц, где есть свои закономерности. Обращает на себя внимание прежде всего то, что содержательно тождественные и близкие лексические единицы, принадлежащие к одному семантическому полю, классу, употребляются одинаково или достаточно сходным образом, обнаруживая полностью или существенно совпадающую сочетаемость с другими словами, ср., например, полные и частичные синонимы: орфография — правописание, друг — товарищ. Слова же с далекими друг от друга значениями, например необходимость и барабан, напротив, не обнаруживают общей характерной сочетаемости.

Существуют свои закономерности и в использовании единиц той или иной лексической категории: так, варианты (значения) многозначного слова обнаруживают тенденцию употребляться преимущественно в несовпадающих контекстах; напротив, антонимы реализуют свою главную функцию противопоставления в одних и тех же контекстах. В сочетании того или иного слова с другими словами в тексте есть свои законы, определяемые системой языка: между значением данного слова и значениями сочетающихся с ним слов должно быть смысловое согласование (см. /, 3). Так, характерную сочетаемость глагола лететь — ‘перемещаться по воздуху’ образуют его связи в тексте прежде всего с такими классами слов, которые обозначают птиц, насекомых, летательные аппараты: голубь (стрекоза, самолет, ракета) летит, пассажиров или экипаж: Туристы летят на скоростном лайнере, предметы, приводимые в быстрое движение силой толчка, удара: камень (мяч, пуля) летит, человека, животных, наземные и водные средства передвижения (при обозначении быстрого, как полет, движения): всадник (конь, поезд, катер) летит, быстро проходящее время: время летит, летят дни (года), и некоторыми другими.

Существенно подчеркнуть, что системность в лексике может быть как очевидной, непосредственно наблюдаемой, так и уходить своими корнями в «глубину» языка, т. е. обнаруживаться на определенном уровне абстракции, проявляться в глубинной структуре языка. Смысловые различия глаголов вязать (свитер), наживать (состояние), разбивать (сквер), сажать (кляксу), составлять (список), строить (дом), как и множества им подобных, оказываются не столь существенными, как кажется на первый взгляд, и обусловлены конкретными значениями соответствующих существительных. Подобные глаголы имеют один и тот же объединяющий их «глубинный смысл» — ‘каузировать’, т. е. делать так, чтобы что-то появилось, начало иметь место. С помощью нескольких десятков таких функций оказывается возможным систематизировать всю несвободную сочетаемость слов языка.

Лексическая система сходна по своей структуре с другими системами, изоморфна им: ее единицы подобно, скажем, фонемам и морфемам взаимодействуют друг с другом в контексте, входят в определенные классы единиц, противопоставляются или, напротив, нейтрализуются, образуют классы и т. п.

Вместе с тем лексическая система по сравнению с другими системами значительно сложнее: количество ее элементов и разнообразие их отношений не идут ни в какое сравнение с элементами других систем. «Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах насчитывает свыше 120 ООО слов, число же фонем в разных языках не превышает нескольких десятков. При этом надо иметь в виду, что большинство употребительных слов многозначно по своей природе. У глагола идти, по данным этого словаря, 26 значений. Исключительно разнообразны и взаимоотношения лексической единицы с контекстом: ведь для того, чтобы различать значения полисемичного слова, необходимы соответствующие типовые «опознавательные контексты» (для большинства слов — многочисленные).

Характерной особенностью лексической системы является также ее открытость. Лексика как самый «подвижный» уровень языка в наибольшей степени отражает изменения, происходящие в различных сферах жизни. Следствием этого является наличие в ней неологизмов и устаревших слов. Устойчивость и подвижность элементов лексики характеризуются определенным равновесием.

Разумеется, не все в лексике структурировано в равной мере: одни из микросистем более упорядочены, чем другие. Здесь есть и асистемные явления, подобно тому, как в правилах могут существовать исключения, не умаляющие, однако, значения самих правил.

Как будет показано ниже (см. 2, 12), одним из важнейших принципов структурирования лексики являются родо-видовые отношения слов: роза, тюльпан, гвоздика, астра, незабудка, подснежник. — цветок; физика, химия, география, биология, история, литературоведение, языкознание. — наука.

Такое включение однородных единиц в соответствующий класс осуществляется на основе их принадлежности к определенным семантическим полям, совокупность и взаимодействие которых являются ярким проявлением системной организации лексики. Однако в последовательном членении семантических сфер лексики на классы, подклассы, микросистемы и более частные группы наряду со строго системными отношениями можно обнаружить и асистемные отношения, известные отклонения от системы, «сбивы» в классификации. Говоря о подобных лексико-семантических системах с обобщающими родовыми словами, В. А. Звегинцев отмечал, что «не все слова языков, обладающих такими обобщающими словами, можно распределить по группам, имеющим единое обобщающее слово. Члены некоторых лексических групп, хотя и объединяются по принципу наличия в них общего семантического начала, однако вместе с тем наделяются такой добавочной смысловой нагрузкой стилистического или идеографического порядка, которая тянет их в разные стороны и препятствует выделению обобщающего слова. В лексическом ряду: спешить — торопиться — нестись — лететь и пр.

Не все одинаково системно в многозначности слов. Так, существительные, обозначающие цифры (единица, двойка, тройка, четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка, десятка), обычно развивают значения ‘цифра’, ‘оценка знаний’, ‘игральная карта’, ‘автобус, троллейбус, трамвай определенного маршрута’, ‘группа людей в каком-нибудь количестве’, ‘лодка в спортивном соревновании (по числу весел)’. И здесь наряду с общей и даже поразительно стройной системностью значений обнаруживаются факты асистемного характера: изолированными оказываются значения

‘упряжка (из трех лошадей)’ у слова тройка, ‘карточная игра’ у существительного девятка и др.

Причины экстралингвистического характера «задерживают» развитие некоторых значений: ‘оценка’ — у слов, начиная с шестерки (пятибалльная система), ‘лодка’ — у нечетных наименований (так как название спортивной лодки дается по числу парных весел: четверка, восьмерка) и т. п.

Антонимические отношения выражаются регулярно, системно разными словами: горячий — холодный, приходить — уходить, но и здесь могут быть асистемные отступления, когда противоположные смыслы могут передаваться значениями одного и того же слова: оговориться — ‘сделать оговорку’ (специально, сознательно) и о говориться — ‘ошибиться’.

Факты асистемности, имеющие место в языке, должны учитываться, но не должны преувеличиваться: они осознаются на фоне регулярных, системных отношений, превалирующих над ними.

Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980. С. 84—133.

Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977 С. 5—20.

Источник

Особенности лексической системы языка.

Тема 1

Особенности лексической системы языка.

Аспекты изучения лексики.

ВЕЛИКИЙ СМЕШНОЙ

image001 image002

(значение) (нелепый)

СМЫСЛ

Итак, от великого до смешного два шага!

И так связаны любые произвольно выбранные слова в слова- ре. Вы можете проверить это сами. Таким образом, в лексике нет и не может быть изолированных объединений, ибо каждое слово де- сятками, сотнями нитей связано с другими. Процесс семантическо- го перехода от одного слова к другому бесконечен, им охвачена вся лексика.

Однако лексика – это система особого рода. Она обладает следующими особенностями, отличающими её от других языковых систем (подсистем).

• Современная русская лексическая система сложилась исторически и отражает многовековой опыт народа: в ней присутствуют отдельные единицы и целые подмножества, несущие на себе следы прежних ступеней развития языка, та- ким образом, в самой системе заложены свойства соположен- ности единиц, различных по своим индивидуальным генети- ческим (хронологическим) характеристикам, а также по сти- листической окраске: ср. сударь, гражданин, господин, това- рищ, коллега, дяденька, братан.

• Лексическая система состоит из отдельных участков (подсистем) – семантических полей, лексико-семантических групп, синонимических рядов и проч., взаимодействующих друг с другом, но существующих под эгидой системы в целом и подчиняющихся её законам. Эти участки сами имеют не- кую внутреннюю организацию.

• Лексическая система является открытой, эта откры- тость различна для различных участков: одни из них сравни- тельно легко принимают новации, другие почти строго кон- сервативны. Лексический состав языка подвижен – мы не можем ответить на вопрос, сколько слов в языке на тот или иной момент. Какие-то слова постоянно (в этот самый мо- мент) входят в систему, причем не всегда можно сказать, бы- ло ли употребление какого-то нового слова однократным, ин- дивидуальным или же это уже факт системы. Не всегда мож- но ответить на вопрос, является ли какое-то слово устарев- шим или же оно не входит даже в пассивный запас (зеленнáя лавка, тачать сапоги, дом призрения). В лексическом составе языка принципиально невозможно провести жесткую границу между тем, что относится к современному его пласту, и тем, что ему не принадлежит. Лексика представляет собой наибо- лее проницаемую область языка.

• При вхождении новаций в тот или иной участок сис- темы в нем происходят определенные изменения, новая еди- ница не просто включается в этот участок: её присутствие влияет на соотношение и качество ближайших единиц (изме- няются синонимические, антонимические связи, мотиваци- онные отношения). Ср. изменения в кругу современных на-

именований мужчин: товарищ ↔ господин (вспомним судеб- ные иски на заре перестройки по поводу того, что кого-то

Все эти особенности лексики связаны с одним глобальным её отличием от других языковых уровней: лексика – единственная из подсистем языка, непосредственно связанная с реальной действительностью. Изменился социальный строй – разве количе- ство фонем или суффиксов отреагирует на это? А вот словарный состав отреагирует быстро.

В этом и состоит уникальность лексики как подсистемы языка.

Можно сказать также, что в этой подсистеме чрезвычайно сильны асистемные (центробежные) тенденции. Они связаны

• с потенциальными возможностями самой языковой системы, с оппозицией языка/речи. Приведем в качестве при- мера феномен потенциальных слов – слов, «которых нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела историческая случайность» (Г.О. Винокур): *китиха, жирафиха, бегемо- тиха, страусиха; *звонитель, повторятель, спрашиватель, отвечатель; *кавычколог, скобист, запятист, тирешник (‘специалист по пунктуации’).

• с подвижностью семантики слова, эффектом неопре- деленности лексического значения, размытости периферии, способностью слова передавать не только системные смыслы (закрепленные в словаре), но и индивидуальные, личностные.

• с воздействием социальных факторов. Рождается им- пульс – общественная потребность – и язык (в особенности самый его подвижный слой – лексика) реагирует на нее мгно- венно. Импульс идет извне, от потребностей общества. Но технические средства реализации дает собственно язык. Ро- дившись, слово врастает в системные отношения с другими словами, т. е. система автоматически настраивается в соот- ветствии с её внутренними возможностями (ср. группу слов PR – специалист по связям с общественностью).

• с «памятью» языка – сохранением реликтов предше- ствующего этапа. Устаревшие слова и значения хотя и утра- чивают активность, некоторое время сохраняются в словаре и могут возрождаться, пусть и с несколько измененным значе-

нием (ср. историю слов губернатор, парламент, дума и под.). В этом – преемственность, консерватизм языка.

Всё в целом делает языковую систему не застывшей геомет- рической конструкцией, так милой ленивому уму, но живым, слож- ным эволюционирующим образованием.

Контрольные вопросы

1. Используя знания по курсу «Введение в языкознание», дайте определение языковой системы и её свойств: упорядоченно- сти, целостности, дискретности и иерархичности. Какие уровни (подсистемы) выделяются внутри языка как системы систем?

2. В чем специфика лексики как особого уровня языка? С чем связаны её особенности? Является ли лексика системой? Как взаи- модействуют системные и асистемные тенденции в лексике?

3. Назовите предмет и задачи лексикологии. Охарактеризуйте два основных аспекта её изучения – системно-семасиологический и социолингвистический.

4. Расскажите об основных разделах лексикологии. Что изу- чает лексикология и семасиология? Чем различаются семасиологи- ческий и ономасиологический подходы к слову? Каковы задачи общей, частной, сопоставительной, прикладной лексикологии? Что изучают описательная (синхроническая) и историческая (диахро- ническая) лексикология? Какие смежные науки привлекаются при описании лексики?

Задания

1. Система языка не является слепой копией окружающего мира. В ней есть «белые пятна», лакуны – участки действительно- сти, не имеющие собственного обозначения. Например, все пальцы на руках имеют названия (большой, указательный, средний, безы- мянный, мизинец). А пальцы ног? Может, только мизинец и боль- шой! Есть слово каток, но нет обозначения для полоски льда на асфальте, по которой зимой катаются дети; есть слово молодоже- ны, но нет слова для обозначения супругов, уже имеющих стаж се- мейной жизни. Почему так происходит? Проследите лакунарность на материале слов, называющих человека по свойствам характера и

темперамента: веселый человек – весельчак, смелый – смельчак, злой – злодей, счастливый – счастливчик. Продолжите этот ряд. Какие понятия лакунарны, не обозначены отдельными словами?

2. Некоторые слова устаревают, уходят из языка, на их месте в системе остаются лакуны. С помощью исторического словаря или словаря Даля установите, какое понятие обозначали слова вуй, стрый, ятровь. Какие из известных вам терминов родства находят- ся на пути к устареванию?

3. Другая иллюстрация расхождения языка и реальности – слова-фантомы. Самый простой пример – русалка, бука, домовой, упырь и прочая нечисть. А почему стало фантомом слово флоги- стон? Попробуйте привести свои примеры (обратитесь хотя бы к детской литературе или к научной фантастике!).

4. Один из типов слов-фантомов, выделяемых учеными, фу- турологизмы (futurologism, буквально – «будесловие») – новые слова, которые обозначают ещё не существующие, но возможные явления. Некоторые из них впоследствии обрели свои реалии и во- шли в широкое употребление, как, например, робот (изобретенный братьями Чапеками) или киберпанк, придуманное американским фантастом Уильямом Гибсоном в 1984 г. Включите фантазию – попробуйте создать свои футурологизмы.

Литература

1. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. § 1–7.

2. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. Гл. 1.

3. Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис: учебник / под общ. ред. Л. А. Новикова. СПб., 1999. Разд. «Лексикология». § 2.

4. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990. § 1–2.

5. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 (см. статьи: Лексика, Лексикология).

6. Норман Б.Ю. Игра на гранях языка. М., 2006. С. 12–33 (см.

7. Эпштейн М.Н. Типы новых слов. Опыт классификации

1. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990. С. 23–27, 55–66.

2. Мельничук А.С. Понятие системы и структуры в свете диа- лектического материализма // История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: хрестоматия. М., 1981. С. 76–79.

3. Шведова Н.Ю. Лексическая система и её отражение в тол- ковом словаре // Русистика сегодня. Языковая система и её функ- ционирование. М., 1988. С. 152–166. Или: Шведова Н.Ю. Теорети- ческие результаты, полученные в работе над «Русским семантиче- ским словарем» // Вопросы языкознания. М., 1999. № 1 (разд.

«Лексика как система»). С. 3–16.

4. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.

Тема 2

Задания

1. Определите, сколько слов в предложении: Достань-ка мне самый большой кубик из-под шкафа. Подумайте, возможно ли од- нозначное решение этого вопроса. Какие типы слов можно проде- монстрировать на примере этих предложений?

2. Можно ли считать словами следующие единицы языка? Есть ли какая-то закономерность в порядке их следования?

А) Заговоры, заклинания, считалки типа эне, бене, рес, квинтер, финтер, жес или, как в песне ведьм из произведе- ния В. Хлебникова «Ночь в Галиции»: Ла-ла сов! Ли-ли соб! Жун-жан-соб-леле.

В) Образования типа знаменитого примера Л.В. Щербы

Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка.

С) Окказионализмы художественной речи типа мритва, весничий, мразнеги, крылышкуя (Хлебников), обсидиане, лу- ночь, саночь, гробокопалех (Л. Мартынов) и т. п.

D) Так называемые агнонимы – слова, значение кото- рых вам неизвестно: триггер, каулифлория, транш, верже, аттенюатор, дезавуировать; кичка, пажить.

3. Определите идиоматичные компоненты семантики сле- дующих слов: подснежник, буквоед, желтуха, водолазка, глухарь, вечерник? Какие узуальные лексические значения имеют эти слова и какие потенциальные значения им могут быть приписаны с уче- том семантики морфем?

4. Что общего с точки зрения внутренней формы в словах чернила, белье, розовый, сиреневый? Чем отличается пара слов чер- нила и белье от пары розовый и сиреневый?

5. Даны слова, обозначающие сходные по функции или даже одинаковые предметы. Объясните, какой признак положен в осно- ву каждого из них. Какие из слов обладают живой внутренней формой? В каких словах внутренняя форма уже практически не- ощутима? При необходимости обратитесь к этимологическому сло- варю.

Перчатки – варежки – рукавицы – верхонки (обл.); зар- плата – получка – жалованье – оклад; частокол – плетень – забор – ограда.

6. С помощью этимологического словаря определите внут- реннюю форму у следующих русских слов. Как она соотносится с их значением (словарным толкованием)?

Сплетни, местоимение, подонок, недоумевать, навоз, остолбенеть, понедельник, воскресенье, коляска, никчёмный (примеры взяты из: Б.Ю. Норман. Теория языка. Вводный курс. М., 2004).

7. Выявите: а) случаи актуализации внутренней формы слова; б) случаи ложной этимологии. Определите функции таких слов в тексте.

1) «Судьба» и «суд» слова однокоренные, но оконча- тельный приговор всегда выносит биография («НГ», 2001).

2) Профессионально двигаем недвижимое (слоган агентства недвижимости).

3) Патриарху танца на днях стукнуло 100 лет. А как держится и даже фужер с шампанским держит! («КП», 2006).

4) Привычно ориентируясь на среднестатистического студента, мы по сути ориентируемся на среднего специали- ста… Но гораздо хуже, когда незаурядный человек после пя- ти лет учебы осредняется («КП», 2006).

5) «Славянская»: вода не водка (заголовок газетной ста- тьи о скрытой рекламе водки).

6) Службу безопасности Украины заинтересовал ло- зунг, размещенный на биллбордах в Кировограде: «Окраина! Помни имя свое!», посчитав его издевательством над патрио- тическими чувствами украинцев и унижением официального названия государства (2009).

7) Участковый – от слова «участие» («АиФ», 2001).

8) К сожалению, ментальность современных «ментов»

оставляет желать лучшего («МК», 2006).

9) Примеры из детской речи: А жена барана – баранка? В духовной семинарии они там учатся на духовых инстру- ментах? Перепелка – она всех перепевает? Где у тебя пись- менная бумага, на которой ты письма пишешь? (Примеры взяты из: Т.А. Гридина. Онтолингвистика. Язык в зеркале детской речи. Екатеринбург, 2005).

8. Найдите примеры актуализации внутренней формы слова в современных газетах (3–5 примеров). Оцените их с точки зрения функций и успешности данного приема.

9. Объясните, как возникают в детской речи такие названия, как дырявчик (буравчик), больмашина (бормашина), ветролет (вертолет), пузов (кузов), клейкопластырь (лейкопластырь)? Каков психологический механизм появления подобных номинаций?

10. На чем основана языковая игра в следующих случаях?

Драпировка – отступление войск (А. Кнышев), замо- рыш – иностранец (М. Задорнов), экстаз – таз, пришедший в негодность (В. Набоков), я не формалистка, я содержанка (В. Ардов), язычник – лингвист, шумовка – вечеринка, гуляш

– неверный муж, папье-маше – родители (Б. Норман). Попро- буйте придумать свои примеры.

Литература

1. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. § 1, 7, 19.

2. Кузнецова Э.В. Лексикология современного русского язы- ка. М., 1989. Гл. 2. § 1–2. С. 15–18.

3. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1977.

4. Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. М., 1988. С. 78–86.

5. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследова- ний. М., 1976. С. 233–244.

1. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990. С. 39 и след.

2. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972. § 5.

3. Левковская К.А. Теория слова, принципы её построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962. § 20, 23–24.

4. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 (см. статью: Слово).

5. Энциклопедический словарь юного филолога. М., 1984 (см.: статью Слово).

Тема 3

Задания

1. Слово очки в ТСО определяется так: «Оптический прибор из двух линз или стекол, держащихся на дужках или вмонтирован- ных в прилегающую к лицу полумаску». Большая советская энцик- лопедия дает следующее толкование: «Самый распространенный из оптических приборов, предназначенных для улучшения челове- ческого зрения и помощи ему при оптических несовершенствах глаза (корригирующие очки) либо для защиты глаз от различных вредных воздействий (защитные очки). Первые достоверные све- дения о применении очков относятся к 13 в. …». Основываясь на этих данных, а также на значениях других близких по смыслу слов пенсне, монокль, контактная линза, лупа, микроскоп, лорнет и т. п., покажите, что значение слова зависит от а) предмета; б) поня- тия о предмете; в) соотношения значения данного слова к значени- ям других слов (распределения смысла между словами). (Задание из: Б.Ю. Норман. «Сборник задач по введению в языкознание». Минск, 1989.)

2. Определите лексическое значение слов с точки зрения их отношения к сигнификату: а) красный, стучат, знамя, горячо; б) ах, боже мой, ох, тс-с-с, угу; в) в, от, за, и, лишь; г) Марья Алек- сеевна, Игорь, Омск, «Вечерний Омск» (название газеты); д) я, ты, этот; к денотату: мюмзики, дурак, или, тот, Евгений Онегин, Лю- довик ХХI.

3. Как изменились с точки зрения связи с понятием значения слов языка современной моды: капри, бермуды, фигаро, макинтош, шанель (женский костюм), ливайс (по имени американского пред- принимателя Ливайса), кардиган (по имени лорда Кардигана, кото- рый имел обыкновение поверх обычного камзола надевать другой, поношенный камзол).

4. В современных печатных СМИ мы нередко встречаем та- кие словоупотребления: второй Чернобыль, новый «Курск» (о пла- чевном состоянии российского подводного флота), сплошная Сан- та-Барбара (о сентиментальной истории).

Как изменяется в этом случае лексическое значение таких слов с точки зрения соотношения с обозначаемым предметом (де- нотатом) и понятием (сигнификатом)? Приведите свои примеры из

современных газет. Насколько выразителен этот прием и какие функции он выполняет?

5. Как вы думаете, почему газеты «Комсомольская правда» и

«Московский комсомолец» сохранили свое название уже после то- го, как комсомольское движение ушло в прошлое? Какое свойство семантики слов сделало это возможным?

6. Интересный пример приводит М.В. Панов в эксперимен- тальном учебнике для школы: «В этом году Вова Бутузов был на многих спортивных соревнованиях. Когда его любимая команда иг- рала в хоккей и наступала на ворота противника, он кричал: «Шай- бу! Шайбу!». Ходил Вова и на футбол. Там тоже в самые напряжен- ные моменты игры болельщики кричали: «Шайбу! Шайбу!». И даже на состязаниях по борьбе, когда казалось, что один борец положит на лопатки другого, раздавались возгласы: «Шайбу! Шайбу!». Как же так, ведь в этих видах соревнований нет никакой шайбы? Что же происходит со словом? Денотатом? Понятием?

Можно ли кричать «Шайбу!», если соревнуются команды КВН или эрудиты в популярной игре «Что? Где? Когда?»?

7. Толкование лексического значения в толковом словаре (словарная дефиниция) должно удовлетворять следующим требо- ваниям:

ü быть ясным и лаконичным;

ü включать родовые и видовые признаки данного по- нятия (родовые признаки позволяют отождествить объект с ему подобными, видовые – выделить его из ряда подобных);

ü устанавливать существенные (а не случайные) при- знаки предмета.

Какие из перечисленных признаков, на ваш взгляд, должны быть включены в словарную дефиницию слова волк: ‘животное’, ‘хищное’, ‘обитающее в лесу’, ‘опасное’, ‘обыч- но серой окраски’, ‘с острыми зубами’, ‘похожий на собаку’, ‘злой’, ‘голодный’, ‘одинокий’, ‘им пугают детей’, ‘герой русских сказок’?

Проверьте себя по толковым словарям (включая Сло- варь Даля). Если ни одно из определений вас не удовлетворя- ет, попробуйте сами его улучшить.

8. Существует несколько типов толкования значений в сло- варях:

ü описательный (через перечисление существенных при- знаков понятия о предмете),

ü синонимический (через синонимы),

ü описательносинонимический (комбинирующий оба перечисленных способа),

ü словообразовательный (через внутреннюю форму), ис- пользуемый при толковании производных слов через отсылку к производящему (например: кухонный – относящийся к кух- не; чтение – действие по глаголу читать),

ü отсылочный (врываться – см. ворваться),

ü идентифицирующий (временами – то же, что иногда).

Определите способ толкования значений слов в приведенных ниже словарных статьях МАС.

Во′льность. 1. Устар. Свобода, независимость. 2. Не- сдержанность, фамильярность в поведении; развязность, не- скромность.

Индивидуали′ст. Тот, кто проявляет индивидуализм в образе мыслей, в поступках.

Дифто′нг. Лингв. Сочетание двух гласных звуков, про- износимых в один слог; двугласный.

Гу′ще см. густо, густой.

Жа′рко. 1. Наречие к жаркий (в 1, 2 и 3 знач.). 2. без- лич. в знач. сказ. О высокой температуре воздуха.

Ра′зум. 1. Познавательная деятельность человека, спо- собность логически и творчески мыслить. 2. Ум, интеллект; рассудок.

чи слишком ярким, заметным, броским.

Кро′ткий. Незлобивый, уступчивый, покорный.

Объездно′й. 1. Такой, по которому объезжают; околь-

Приведите по два своих примера на каждый тип толкования по любому толковому словарю.

9. Проанализируйте различные типы кроссвордов. Помните, что хорошее толкование является точной синонимической пери- фразой к слову и искомое слово угадывается однозначно. Как (ка- кими способами) в современных кроссвордах толкуется слово? Приведите примеры удачных и неудачных, на ваш взгляд, опреде- лений слов.

10. По толкованию определите слово русского языка. Иско- мое слово относится к той же части речи, что и ключевое слово в толковании. Помните, что в некоторых случаях надо выбирать од- но из нескольких сходных слов.

‘Посмотреть назад, повернув только голову’, ‘испор- тившись, приобрести горький вкус’, ‘человек, сам действую- щий по собственной прихоти и заставляющий так действо- вать других людей, не считаясь с их желаниями и интереса- ми’, ‘склонность к отрицательной самооценке и постоянному, как правило, незаслуженному недовольству собой’.

Литература

1. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексикология. М., 1977. § 20–22.

2. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972. § 5.

3. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990. § 7.

1. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология. М., 2003. С. 22–25.

2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1987. С. 86–102.

3. Левковская К.А. Теория слова, принципы её построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962. § 20. С. 23–24.

4. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982. § 11, 25, 26. С. 85–102.

5. Норман Б.Ю. Теория языка. М., 2004. С. 173–178.

Тема 4

Задания

1. Проанализируйте семантику следующих слов и определи- те, в каких случаях оценочность / эмоциональность входят в когни- тивный МК семантики и представляют собой название хорошего или плохого явления или название чувства (общие признаки опре- деленного класса объектов), в каких – прежде всего выражают эмоционально-оценочное отношение говорящего к предмету номи- нации. При ответе учитывайте данные толковых словарей.

Предатель – иуда, любимец – любимчик, жадный – жадюга, крохобор; клеветать – кляузничать, афера – наду- вательство, ревнивец – Отелло.

2. Проанализируйте семантику следующих слов и составьте с ними предложения, актуализирующие информацию о социальных ролях адресата и адресанта.

Диктат, нотация, выговор, рапортовать, слушаться, гневаться, молить, подхалим.

3. Определите, какие ассоциативные признаки можно выделить в семантике следующих слов. Ответ аргументируйте примерами.

Баран, собака, пес; сундук, картина, вешалка; канцеля- рия, школа; лягушка, змея, жаба.

4. Правильны ли с точки зрения семантики выражения Странник на джипе проехал по деревне; Странник странствовал по городу, изучая старинные здания; Странники выступили на митинге с протестом против политики городских властей; Обще- ство странников выбрало своего президента?

5. Чем с точки зрения семантики отличаются повстанец от мятежника, контрразведчик от шпиона, банда от отряда, мнения от домыслов? Как можно было бы назвать этот компонент семан- тики слова? Познакомьтесь со статьей М.Н. Эпштейна «Идеология и язык» (см. приложение 7) и ответьте на следующие вопросы: а) как называются такие слова; б) в чем специфика соотношения предметного и оценочного компонентов в их семантике; в) чем оп- ределяется роль прагмем в публицистике; г) что представляет со- бой лексическая тетрада; д) что такое функциональная тетрада; е) сколько таких функциональных тетрад (универсальных семанти- ческих оппозиций) выделяет автор?

7. Познакомьтесь с типологией сем И.А. Стернина (см. при- ложение 7). Попробуйте провести ассоциативный эксперимент со словом студент. Какие семы сегодня оказываются наиболее ярки- ми (частотными) в ассоциативных реакциях?

8. Среди названий омских предприятий встречаются такие, которые построены на ассоциативном компоненте семантики слов: такси «Пуля», «Караван», баня «Партизан», торговый комплекс

«Лабиринт», агентства недвижимости «Янус», «Изба», фитнес- клуб «Эгоист», автомагазин «Пятое колесо». Считаете ли вы эти названия удачными? Почему? Приведите свои примеры неудачных омских названий городских объектов и прокомментируйте их. По- пробуйте сформулировать в связи с этим заданием одно из правил нэйминга (выбора имени).

9. Ознакомьтесь с таблицей. Дополните её следующими сло- вами: ведьма (прямое знач.), ведьма (перен.), горлопан, деляга, из, бездельник, пава (о женщине), Дон-Жуан, донжуан, пропесочить (кого-л.).

Литература

1. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описа-

ние языка и системная лексикография. М., 1995 (Разд. «Коннотации как часть прагматики слова»).

3. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воро- неж, 1985. С. 54–85.

4. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988. С. 58–59.

5. Серлов О. Словарь благонадежных слов (см. приложение 7).

6. Эпштейн М.Н. Идеология и язык // Вопросы языкознания. 1991. № 6. С. 19–33 (см. приложение 7).

7. Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики // Язык: система и функционирование. М., 1988. С. 30–35 (см. приложение 7).

8. Крысин Л.П. Социальные компоненты в семантике языко- вых единиц (см. приложение 7).

1. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. § 1–4.

2. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. М., 2003. С. 25–28.

3. Крысин Л.П. Социальный аспект владения языком // Л.П. Крысин. Социолингвистические аспекты изучения современ- ного русского языка. М., 1989. С. 120–164.

4. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1978. С. 5–6, 9–10.

5. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 (см. статью: Коннотация).

Тема 5

Задания

1. Если значение слова разложимо на семантические множи- тели, то возможны такие пропорции между словами: дочь: сын = племянница: племянник. Продолжите эту пропорцию. Составьте пропорции со словами возбуждение, восторг, исступление, страх, замереть, паника, оцепенеть, экстаз. Какая сема дифференцирует значения всех этих слов и дает возможность составить пропорции?

2. Решите пропорцию (вставьте пропущенные слова):

помнить: : напомнить = быть мертвым : умереть :

= : проснуться :

Попробуйте придумать свои двух- или трехчленные пропорции.

3. Сравните слова бороться – побеждать, искать – нахо- дить, лечиться – выздоравливать, лечить – вылечивать. Опреде- лите семантическое различие, свойственное всем этим парам. (Справьтесь в словарях, как толкуются эти слова). Можно ли к этому ряду отнести пары писать – написать, тонуть – утонуть? Ответ аргументируйте.

4. В образце даны первые члены семантических пропорций, в числителе и знаменателе которых находятся разные слова (но не словосочетания). Продолжите семантические пропорции следую- щим образом: постройте новые пары, включающие дополнитель- ные слова (если это возможно). Если же это невозможно (т. е. слово не вписывается в пропорцию), то объясните почему. Придумайте также, по крайней мере, одну полностью новую пару. Сформули- руйте в самом общем виде семантические признаки, характери- зующие слова в знаменателе и в числителе.

А) Идти : ходить = плыть : плавать = … (дополнитель-

ные слова: брести, везти, катать, лететь, скакать);

Б) лошадь : табун = птица : стая = … (дополнительные слова: собака, отара, лягушка, рыба, человек);

В) телята : телятник = лошади : конюшня = … (допол-

нительные слова: хлев, голубятня, конура, стойло, свиньи);

Г) брюнет : жгучий = дождь : проливной = … (допол-

нительные слова: тупица, круглый, чайник, кофе);

Д) лаять : гав = мяукать : мяу = … (дополнительные слова: кукарекать, рычать, ржать, клекотать, ква, бе-е). (Задание взято из: М.А. Кронгауз. «Семантика. Задачи. Зада- ния. Тесты». М., 2006).

5. Даны четыре множества слов:

1) а) зверь, червь, инфузория, поэт, щука;

б) стол, книга, земля, треугольник, пальто;

2) а) кит, ласточка, окунь, тигр, муравей;

б) женщина, начальник, парикмахер, муж, кассир;

3) а) облако, самолет, баба-яга, комар, ракета; б) книга, туннель, уж, колодец, телефон;

4) а) собака, лошадь, курица, осёл, мул; б) медведь, кенгуру, змея, тигр, окунь.

Подмножества а) и б) соотносятся следующим образом: сло- ва из подмножества 1а обладают некоторым смысловым призна- ком, которым не обладает ни одно из слов 1б. Назовем этот при- знак первым. Аналогично получаем второй признак (им обладают слова из 2а и не обладают слова из 2б), третий и четвертый. Найди- те слова (или слово), которые обладают всеми четырьмя семами одновременно.

6. Познакомьтесь с образцом компонентного анализа (пара-

дигматический метод) из книги З.Д. Поповой и И.А. Стернина

«Лексическая система языка». Воронеж, 1984 (с. 118–119, 121).

Образец компонентного анализа

Цель КА – разграничить значения небольшой группы семан- тически близких слов. Он проводится до тех пор, пока каждое сло- во не будет представлено своим неповторимым набором сем. Про- цедуру КА можно представить в виде следующего алгоритма:

1. Записать анализируемые слова в столбик.

2. Выделить и записать интегральную сему.

3. Сопоставить значения 1-го и 2-го слов, определить диффе- ренциальные семы и приплюсовать к интегральным. Проверить наличие этих интегральных сем или антонимичных им в 3-м слове и в последующих; выявленные дифференциальные семы приплю- совать к интегральным, в случае отсутствия (т. е. если значение по этим признакам не характеризуется) поставить знак 0.

4. Продолжить попарное сопоставление анализируемых слов до тех пор, пока каждое не будет представлено отличающимся друг от друга набором сем.

Примечания: 1. Название сем не должно совпадать ни с од- ним из анализируемых слов. 2. Функционально-семантические се- мы записываются в последнюю очередь.

В таблице дан пример минимального КА слов больница, гос- питаль, поликлиника, амбулатория, диспансер, стационар.

Используя предложенную методику, проведите компонент- ный анализ основных (первых) значений следующих слов: изба, дом, замок, дворец, хата, халупа, хижина, хибара, шалаш, сарай, юрта. Включите в список сему ‘оценка’ (+ или –). Можно обра- титься к толковым словарям и к «Новому объяснительному слова- рю синонимов» под редакцией Ю.Д. Апресяна.

больница госпиталь поликлиника амбулатория диспансер стационар Лечебное учреждение + + + + + + Для тяжелых больных + + + Военное + Обслуживание врачами разных специальностей + + + + + Для приходящих больных + + + Профилактика + Гражданское + + + + + Для больных, находящихся дома + Для больных, находящихся в нем на излечении + + + Обслуживание врачами узкой специальности + +

Литература

1. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. М., 2003. С. 22–39.

2. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989.

3. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воро- неж, 1985 (см. приложение 7).

4. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе зна- чимых единиц языка // Принципы и методы семантических иссле- дований. М., 1976. С. 291–314.

1. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2000. Гл. 5.

2. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. Предисловие.

3. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики //

В.Г. Гак. Языковые преобразования. М., 1998. С. 272–297.

4. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988. С. 58 и далее.

5. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990. С. 90 и далее.

Тема 6

Задания

Группа с помощью старосты делится на подгруппы, каждая из которых готовит (письменно) описание одного из концептов:

правда, тоска, совесть, воля, Америка, дурак, дружба, дом.

Литература

1. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Минск, 2005.

2. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Ю.Д. Апресян. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995 (Конспект разделов 1– 2, остальные – по желанию).

3. Зализняк А., Левонтина И., Шмелев А. Ключевые идеи рус- ской языковой картины мира // Отечественные записки. 2002. № 3 (см. приложение 7).

4. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» // Т.В. Булыгина, А.Д. Шме- лев. Языковая концептуализация мира. М., 1997.

5. Вежбицкая А. Словарный состав как ключ к этносоциоло- гии и психологии: модели «дружбы» в различных культурах // А. Вежбицкая. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

6. Электронная энциклопедия «Кругосвет». URL: http://www. krugosvet.ru, свободный (см. статью: Языковая картина мира).

1. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лин- гвистике. Воронеж, 2003. Или: URL: http://www.4tivo.com/. /15807 popovaster-nin.ocherki-po-kognitivnojj.html, свободный.

2. Караулов Ю.Н. Русская речь, русская идея и идиостиль Достоевского // Язык как творчество. М., 1996.

3. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира //

Источник

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector